Film- och seriebonanza för Wordbank och Netflix

Uppdraget Jag har sedan 2021 ett löpande uppdrag för Wordbank och deras kund Netflix. Uppdraget består i att producera svenska versioner av utländska titlar till tv-serier och filmer på streamingtjänsten Netflix. Uppdragen varierar i svårighetsgrad – från enkla till mycket komplexa uppdrag. Ibland är det i stort sett typsnittsbyte – men oftast är det mer komplext än så – det kan vara 3d-utseende eller typografi där jag får rita alla bokstäver för hand.


Lösningen För Wordbank har nycklarna till ett givande samarbete varit tillgänglighet, hög kvalitet i leverans och tydlig kommunikation. Uppdraget är pågående sedan 2021 och har producerat närmare 200 svenska Netflix-titlar.
Leveransen Grafisk design • typografi • handritad typografi • illustration

Ett urval av svenska Netflix-titlar som producerats av studion.



“I’ve collaborated with Björn on many localization projects throughout the last few years, and he consistently delivers high-quality, accurate designs while meeting tight deadlines. Björn has a strong eye for detail and takes great care to ensure his work aligns precisely with project requirements, resulting in minimal revisions. He communicates proactively, provides helpful context and design rationale, and is always open to feedback. His thoughtful, collaborative approach makes him easy to work with, and his commitment to accuracy truly stands out.”
Winter Carranza, Production Coordinator på Wordbank




